Trans Opera, van Abbemuseum

Trans Opera at the van Abbemuseum
Why am I here? September 15th, 2018,

With perfomers Sanni Est and Tina Escarlatina

songs in order of appearance:
Prisioneira do amor by Rita Lee
Tinder match by Sanni Est
Puro/Duro by Glenn Ryszko & Mavi Veloso
Mutante by Rita Lee

Video: Thiemi Higashi
Assistent: Petinho Tichelaar
Costumes by Gustavo Silvestre

#TruqueTrrrah is part of project #iwannamakerevolution and it was project at APASS, research at Master of Voice at the Sandberg Insitituut in Amsterdam, and it is project in residency at ArtsEverywhere.ca

Many thanks to Interviews: Sanni Est, Pollux Frei, Aerea Negrot, Geo Wyeth, Sladka Jerônimo, Íka Eloah, Lucy Lazuli. Tutors at Master of Voice Sandberg Instituut: Marnie Slater, Lisette Smits, Dorothé Orczyk, Snejanka Mihaylova, Paul Elliman, Amelia Groom. Special thanks during research: Caio, Raphael Daibert, Danilo Sorrino, Collab Light Design: Eidglas Xavier, Projeto TravaLíngua, Cursinho Popular Transformação, Lanchonete.org, ArtsEverywhere/Musagetes, Queer B-Cademy, Danny Banany/Daniel Chelminiak, van Abbemuseum and curators in the program “Why am I here” Julius Thissen, Alice Venir. iwannamakerevolution.artseverywhere.ca

Truque Trrrah

Truque Trrrah, at Mousontourm inside Queer B-cademy / Im*possible bodies.

Truque-trrrah is experimentation on voice, music and performance appropriating gender, identity and voice transition practices, feminization and or masculinization, as technique to create in performance.

Project and Performance: Mavi Veloso Sound Artist: Glenn Ryszko Costumes: Gustavo Silvestre Video: François Pisapia

Special thanks: Sanni Est, Pollux Frei, Aerea Negrot, Geo Wyeth, Sladka Jerônimo, Íka Eloah, Lucy Lazuli, Marnie Slater, Lisette Smits, Dorothé Orczyk, Snejanka Mihaylova, Paul Elliman, Amelia Groom, Caio, Raphael Daibert, Danilo Sorrino, Cursinho Popular Transformação and Lanchonete.org, ArtsEverywhere/Musagetes.

Truque Trrrah is a project inside #iwannamakerevolution, a research conducted inside Master of Voice, Sandberg Instituut and project in residence at Artseverywhere platform. http://iwannamakerevolution.artseverywhere.ca

 

Chamada Aberta: TravaLíngua Trans Opera_meu fracasso é minha vitória.

🄲🄷🄰🄼🄰🄳🄰 🄰🄱🄴🅁🅃🄰
𝗽𝗮𝗿𝗮 𝘁𝗿𝗮𝘃𝗲𝘀𝘁𝗶𝘀, 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗲𝘅, 𝗵𝗼𝗺𝗲𝗻𝘀 𝗲 𝗺𝘂𝗹𝗵𝗲𝗿𝗲𝘀 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀, 𝗽𝗲𝘀𝘀𝗼𝗮𝘀 𝗻𝗮̃𝗼 𝗯𝗶𝗻𝗮́𝗿𝗶𝗮𝘀, 𝗻𝗲𝗴𝗿𝘅𝘀, 𝗯𝗶𝗰𝗵𝗮𝘀, 𝗽𝗼𝗰𝘀 𝗲 𝗺𝘂𝗹𝗵𝗲𝗿𝗲𝘀 𝘀𝗮𝗽𝗮𝘁𝗮̃𝗼.
★★★★★★★★★★★★★★
Oficina/processo de criação 𝗧𝗥𝗔𝗩𝗔𝗟𝗜́𝗡𝗚𝗨𝗔 𝗧𝗥𝗔𝗡𝗦 𝗢𝗣𝗘𝗥𝗔: 𝗠𝗲𝘂 𝗳𝗿𝗮𝗰𝗮𝘀𝘀𝗼 𝗲́ 𝗺𝗶𝗻𝗵𝗮 𝘃𝗶𝘁𝗼́𝗿𝗶𝗮. proposição Mavi Veloso & Raphael Daibert

▷▷▷▷▷▷▷▷▷▷▷▷▷▷▷▷▷▷
“A minha voz e meu corpo são tudo que tenho. Está em mim assim como eu estou pra você. Se você assim querer, se você a mim e meu corpo nós nus alinhavar aliar-mo-nus. Eu busco as minhas pares, as minhas diferenças e complementos de tons, de vozes de cores e fofocas. Eu quero construir um arsenal de libidos, um exército de gritos múltiplos onde as armas serão nossos rabos de sereias. Nossos feitiços de bruxas híbridas serão tantos cantos entoados com nossas travas ancestrais, rebentos reencarnando corpos das que já se foram, quase todas de morte matada.” (Mavi Veloso)

TravaLíngua Trans Opera: meu fracasso é minha vitória será um workshop e processo de criação com experimentação em voz, música e performance que se apropria de práticas de gênero, identidade e de exercícios para transição da voz, feminização e ou masculinização. Falar, cantar, gritar, murmurar, escutar, inventar, imitar, transformar e dar voz às silenciadas entidades em nós. Quem sabe assim possamos mancomunar possibilidades alternativas para driblar as estruturas inventadas e impostas pela sociedade heteronormativa, branca, masculina, cisgênera e de classe mé(r)dia que insistem em nos marginalizar.

Onde / Quando
TravaLíngua Trans Opera acontece na Casa do Povo e conta com a participação do grupo Mexa.

Processo de 5 encontros: terça 20 – quinta 22 – terça 27 – quarta 28 – quinta 29 de novembro;
Horário: das 17h às 22h.

Abertura de processo: 30 de novembro (sexta) às 20h.

🐩🐩🐩🐩🐩🐩🐩🐩🐩🐩🐩🐩
Para participar, interessadxs devem escrever para
[email protected]com com uma pequena apresentação de si, nome, o que faz, sua trajetória, e como/porque se relaciona com o tema proposto.

 
*Por favor, se puderem ajudar, repassem para azamiga, aix platinadx, travestis, transex, homens e mulheres trans, pessoas não binárias, negrxs, bichas, pocs, mulheres sapatão e afins que possam se interessar? 
 
Obrigada.
mavi veloso   

TravaLíngua

TravaLíngua, said in portuguese, is the term for tongue twister. But trava is also a colloquial word for travesti – transvestite, trans woman. Língua is language or tongue. TravaLíngua, língua das travas, tranny tongue, tranny language.

TravaLíngua is a performance voice research appropriating vocal practices especially related to feminization or masculinization of vocal change in trans people transitioning between genders and or sexual identities.

 

TravaLíngua is an initiative through research conducted at Master of Voice at the Sandberg Insitituut in Amsterdam and part of #iwannamakerevolution, project in residency at ArtsEverywhere.ca

Project #iwannamakerevolution is a performance research on transits, transition, placement, displacement, and mutations. Appropriating diverse conflicts while migrating from Brazil to Europe. Appropriating different body, political and social transformation while going through gender transition.

Prayer Lil’ Mum

Prayer Lil’ Mum
Mavi Veloso

Video maker: Thiemi Higashi

Thanks to
Arti et Amicitiae
Barbara van Ittersum

Camera assistant Menno Leeuwerink

Vídeo part of project #iwannamakerevolution
A master research at Sandberg Instituut
With support of ArtsEverywhere/Musagetes

TravaLíngua, How to talk like a girl, the easiest way

Remakes de videos treinamentos para transição da voz ou feminização da voz em transgêneros homem para mulher.
Este video foi refeito a partir de: https://www.youtube.com/watch?v=Wq43B…
projeto tRaVaLínGUa | #iwannamakerevolution | TRANSformação cursinho São Paulo | Lanchonete.org | Cidade Queer City São Paulo | ArtsEverywhere | Musagetes | Sandberg Instituut